晚霞报

书 名

□ 张家禄


一本书得有个好书名,在读者圈中早有共识。有的书已成名著,书名早已铁板钉钉,但仍有人在其名上见仁见智。

十多年前,老作家王蒙在《拎不清的书名》一文拿《红楼梦》来解剖麻雀。他说:《红楼梦》原名《石头记》,书中第一回就说了……脂评、戚本、列(列宁格勒)藏本都叫《石头记》。第一回里还提到另外的书名《情僧录》和《金陵十二钗》……我上小学时就读过名为《金玉缘》的《红楼梦》。一书多名,读者却很爱看,当然是内容打动和吸引了读者。

王蒙在文中的分析很有趣。他说:《金玉缘》云云,向通俗小说方向发展,突出了薛宝钗的地位。《金陵十二钗》取名不错,即金陵有一家12个女性,有气势有魅力,或者说有“卖点”, 《情僧录》是十二钗的另一面,与十二钗互为对象。情僧云云,多少有点主题先行、装腔作势、与常识较劲直至洒狗血的嫌疑。王蒙说:最好的书名当然是《石头记》,这方面我曾与宗璞讨论,我们两个的意见一致。石头云云,最朴质,最本初,最平静,最终极也最哲学。建议今后出版干脆用《石头记》。

我把这段文字念给老伴听,太婆则对我来了个直言相告。她说,大作家讲得很精辟,很在理。但我还是喜欢《红楼梦》这书名。一说《红楼梦》林黛玉、贾宝玉、薛宝钗、王熙凤就活脱脱浮现在我们面前。老伴说的真话,我很认同,看来我们俩也是“意见一致”。谁叫《红楼梦》已成了我们的精神遗产呢。

好的书名,有主题,有意境,有内涵,有悬念,有冲击力和吸引力,关键是读者和市场认同。约定俗成,尊重历史,这本名著还是叫《红楼梦》巴适!


来源:晚霞报2020年9月15日 星期二 总第5422期 编辑:何一东